Chants creusois
Règles du forum
L'écriture doit être lisible, compréhensible, le langage SMS est bien évidement proscrit.
Il est également demandé aux membres d'éviter les messages et les titres de messages en majuscules, pour permettre une meilleure lisibilité sur le forum.
Les liens publicitaires sont aussi à proscrire. Bien sûr, vous pouvez poster un lien vers un autre site Internet. Mais les liens répétitifs ou volontairement ajoutés afin de détourner la navigation des membres du site seront automatiquement supprimés.
L'écriture doit être lisible, compréhensible, le langage SMS est bien évidement proscrit.
Il est également demandé aux membres d'éviter les messages et les titres de messages en majuscules, pour permettre une meilleure lisibilité sur le forum.
Les liens publicitaires sont aussi à proscrire. Bien sûr, vous pouvez poster un lien vers un autre site Internet. Mais les liens répétitifs ou volontairement ajoutés afin de détourner la navigation des membres du site seront automatiquement supprimés.
Chants creusois
vous connaissez les maçons de la creuse ?
Je voudrais savoir ou je pourrais trouver le chant : LE CHANT DE LA CREUSE (AUVERGNE 1800-TALET ) MERCI BEAUCOUP
BONNE JOURNEE A TOUS
Je voudrais savoir ou je pourrais trouver le chant : LE CHANT DE LA CREUSE (AUVERGNE 1800-TALET ) MERCI BEAUCOUP
BONNE JOURNEE A TOUS
cc je fais un gros cc a toutes les personnes sur ce forum j'espère pouvoir partager mes passions avec vous kiss chantal
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
La Bourrée Auvergnate
La bourrée en Auvergne
La bourrée y va bien
Ecoutons la cabrette
Du pays Limousin
Lentement on se place
Dansons-là deux à deux
Dansons-là quatre à quatre
Et toujours de son mieux
{Refrain:}
Pour bien la chanter
Vive la Limousine
Pour bien la danser
Vivent les Auvergnats
La bourrée Auvergnate
Est la fleur du pays
On la danse par quatre
On la danse par six
A Brioude on est douze
Et quarante à Saint Flour
Les époux, les épouses
Y reviennent toujours.
La bourrée en Auvergne
La bourrée y va bien
Ecoutons la cabrette
Du pays Limousin
Lentement on se place
Dansons-là deux à deux
Dansons-là quatre à quatre
Et toujours de son mieux
{Refrain:}
Pour bien la chanter
Vive la Limousine
Pour bien la danser
Vivent les Auvergnats
La bourrée Auvergnate
Est la fleur du pays
On la danse par quatre
On la danse par six
A Brioude on est douze
Et quarante à Saint Flour
Les époux, les épouses
Y reviennent toujours.
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- Milie
- Graine
- Messages : 61
- Enregistré le : jeudi 06 mars 2008 16:58
- Localisation : St Dizier, et près de Guéret
Re: Chants creusois
Le Chant de la Creuse mis en musique par César Franck n'est pas aussi connu que les Maçons de la Creuse. Celui ci fut recueilli par Paul Poujaud vers Glénic, mais répandu dans toute la Marche.
son titre le plus connu, tiré du premier vers : En venir de meissuna (en revenant de moissonner) ne laisse pas vraiment présager de son contenu égrillard dont voici des extraits, selon la version publiée dans les Mémoires... de 1947 (Creuse Christine Bonneton)
(...) Trubé no bargiéro
Que gardavo sas ouéillas
Forot bou qui marenda
La charcho di mo pouocho
Drole de coutéou que t'as
Qu'ei mo pîto chambigeo
Et mous doux biouas jaquas
Si t'as bious et chambigeo
l-éi mé mo bruge o laboura
Mets tous bious di lo regeo
Veire si quo pourrot na
Fugu'ent pas di lo regeo
Que quo marchav'o grands pas
et piquo, brayaud, piquo
Las redoundas volent pas cassa
Metto de lo tendillo
Quo ne refoulorot pas
Et tra di lon léro (...)
Qui peut traduire ça ?
Edité par CJ pour mettre le patois en couleur bleu
son titre le plus connu, tiré du premier vers : En venir de meissuna (en revenant de moissonner) ne laisse pas vraiment présager de son contenu égrillard dont voici des extraits, selon la version publiée dans les Mémoires... de 1947 (Creuse Christine Bonneton)
(...) Trubé no bargiéro
Que gardavo sas ouéillas
Forot bou qui marenda
La charcho di mo pouocho
Drole de coutéou que t'as
Qu'ei mo pîto chambigeo
Et mous doux biouas jaquas
Si t'as bious et chambigeo
l-éi mé mo bruge o laboura
Mets tous bious di lo regeo
Veire si quo pourrot na
Fugu'ent pas di lo regeo
Que quo marchav'o grands pas
et piquo, brayaud, piquo
Las redoundas volent pas cassa
Metto de lo tendillo
Quo ne refoulorot pas
Et tra di lon léro (...)
Qui peut traduire ça ?
Edité par CJ pour mettre le patois en couleur bleu
- Beaujarret
- Décédé
- Messages : 841
- Enregistré le : samedi 25 août 2007 23:07
- Localisation : St Dizier Leyrenne (Villeneuve sur Lot)
Re: Chants creusois
Je vais essayer !
(Il y a des mots que je ne connais pas)
(...) Trubé no bargiéro -------------J'ai trouvé une bergère
Que gardavo sas ouéillas --------- qui gardait ses moutons
Forot bou qui marenda ----------- ça sentait bon le manger
La charcho di mo pouocho ------- je la chrechai dans ma poche
Drole de coutéou que t'as ---------drôle de couteau que tu as
Qu'ei mo pîto chambigeo --------- c'est ma petite...
Et mous doux biouas jaquas ------ et mes doux parler
Si t'as bious et chambigeo -------- Si t'as et fromage
l-éi mé mo bruge o laboura ------ j'ai ma bruyère à labourer
Mets tous bious di lo regeo ------- mets tes dans le ruisseau
Veire si quo pourrot na ---------- voir si ça pourra aller
Fugu'ent pas di lo regeo ----------pas de la région
Que quo marchav'o grands pas --- quelqu'un marchait à grand pas
et piquo, brayaud, piquo --------- et pique mal culotté, pique
Las redoundas volent pas cassa --- les hirondelles volent pas
Metto de lo tendillo ----------------Mettons de la
Quo ne refoulorot pas ------------- ça ne refoulera pas
Et tra di lon léro (...)
(Il y a des mots que je ne connais pas)
(...) Trubé no bargiéro -------------J'ai trouvé une bergère
Que gardavo sas ouéillas --------- qui gardait ses moutons
Forot bou qui marenda ----------- ça sentait bon le manger
La charcho di mo pouocho ------- je la chrechai dans ma poche
Drole de coutéou que t'as ---------drôle de couteau que tu as
Qu'ei mo pîto chambigeo --------- c'est ma petite...
Et mous doux biouas jaquas ------ et mes doux parler
Si t'as bious et chambigeo -------- Si t'as et fromage
l-éi mé mo bruge o laboura ------ j'ai ma bruyère à labourer
Mets tous bious di lo regeo ------- mets tes dans le ruisseau
Veire si quo pourrot na ---------- voir si ça pourra aller
Fugu'ent pas di lo regeo ----------pas de la région
Que quo marchav'o grands pas --- quelqu'un marchait à grand pas
et piquo, brayaud, piquo --------- et pique mal culotté, pique
Las redoundas volent pas cassa --- les hirondelles volent pas
Metto de lo tendillo ----------------Mettons de la
Quo ne refoulorot pas ------------- ça ne refoulera pas
Et tra di lon léro (...)
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
je vais essayer d' aider l' ami Beaujarret !!
(...) Trubé no bargiéro -------------J'ai trouvé une bergère
Que gardavo sas ouéillas --------- qui gardait ses moutons
Forot bou qui marenda ----------- ................................
La charcho di mo pouocho -------Elle chercha dans ma poche
Drole de coutéou que t'as ---------drôle de couteau que tu as
Qu'ei mo pîto chambigeo --------- c'est ma petite..charrue
Et mous doux biouas jaquas ------ et mes deux germes
Si t'as bious et chambigeo -------- Si t'as germes et charrue
l-éi mé mo bruge o laboura ------ j'ai ma bruyère à labourer
Mets tous bious di lo regeo ------- mets tes germes dans la raie
Veire si quo pourrot na ---------- on verra si ça pourra aller
Fugu'ent pas di lo regeo ---------- N'étaient pas dans la raie
Que quo marchav'o grands pas --- Que cela marchait à grand pas
et piquo, brayaud, piquo --------- et plante , brayaud , et plante
Las redoundas volent pas cassa --- les ...... ne vont pas casser
Metto de lo tendillo ---------------- Mettons de la .....
Quo ne refoulorot pas ------------- ça ne refoulera pas
Et tra di lon léro (...)
Me manque aussi quelques mots !!!
(...) Trubé no bargiéro -------------J'ai trouvé une bergère
Que gardavo sas ouéillas --------- qui gardait ses moutons
Forot bou qui marenda ----------- ................................
La charcho di mo pouocho -------Elle chercha dans ma poche
Drole de coutéou que t'as ---------drôle de couteau que tu as
Qu'ei mo pîto chambigeo --------- c'est ma petite..charrue
Et mous doux biouas jaquas ------ et mes deux germes
Si t'as bious et chambigeo -------- Si t'as germes et charrue
l-éi mé mo bruge o laboura ------ j'ai ma bruyère à labourer
Mets tous bious di lo regeo ------- mets tes germes dans la raie
Veire si quo pourrot na ---------- on verra si ça pourra aller
Fugu'ent pas di lo regeo ---------- N'étaient pas dans la raie
Que quo marchav'o grands pas --- Que cela marchait à grand pas
et piquo, brayaud, piquo --------- et plante , brayaud , et plante
Las redoundas volent pas cassa --- les ...... ne vont pas casser
Metto de lo tendillo ---------------- Mettons de la .....
Quo ne refoulorot pas ------------- ça ne refoulera pas
Et tra di lon léro (...)
Me manque aussi quelques mots !!!
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- joelausec
- Décédé
- Messages : 9815
- Enregistré le : mardi 21 juin 2005 17:21
- Localisation : En Aquiteigne!
Re: Chants creusois
Je ne savais pas que Brassens était Creusois!
- Beaujarret
- Décédé
- Messages : 841
- Enregistré le : samedi 25 août 2007 23:07
- Localisation : St Dizier Leyrenne (Villeneuve sur Lot)
Re: Chants creusois
Non, il est de 7 . C'est Louis la brocante qui est creusois
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
- joelausec
- Décédé
- Messages : 9815
- Enregistré le : mardi 21 juin 2005 17:21
- Localisation : En Aquiteigne!
Re: Chants creusois
Beaujarret a écrit :Non, il est de 7 . C'est Louis la brocante qui est creusois
Louis la brocante était creusois d'adoption jusqu'à sa déconvenue aux municipales d'il y a 5 ans!
Quand à Brassens, je savais, sa supplique pour être enterré sur la plage de Sète est tout de même bien connue, je faisais allusion à la version paillarde de la traduc de Chef_joseph.
- mjo
- VIP
- Messages : 4668
- Enregistré le : samedi 06 octobre 2007 14:10
- Localisation : Le Sec Commune du Donzeil
Re: Chants creusois
A partir de la version de chef joseph et en fonction de ce dont je me souviens du patois de mes grands parents :
Forot bou qui marenda -= il serait bon de manger
ce serait bien de manger
biou = boeufs
donc pardonnez la "crudité" mais dans le pantalon elle a trouvé ce qu'elle a appelé " la charrue et les deux boeufs"
La bruyère : vous devinez de quoi il est question.
piquo peut être aussi: pique, donner les coups "d'aiguillade"
la redouda sont les deux anneaux de fer qui sont au joug et ou passait le timon de la charrue retenu par une tige de métal( j'ai oublié le nom) qui traversait le timon.....
Je n'irai pas dans le détail . Tout ici est fort bien imagé et vous aurez compris...ce que la chanson décrit.!
Qt au tendilo : c'est souvent ainsi qu'on désignait le petit doigt!
Forot bou qui marenda -= il serait bon de manger
ce serait bien de manger
biou = boeufs
donc pardonnez la "crudité" mais dans le pantalon elle a trouvé ce qu'elle a appelé " la charrue et les deux boeufs"
La bruyère : vous devinez de quoi il est question.
piquo peut être aussi: pique, donner les coups "d'aiguillade"
la redouda sont les deux anneaux de fer qui sont au joug et ou passait le timon de la charrue retenu par une tige de métal( j'ai oublié le nom) qui traversait le timon.....
Je n'irai pas dans le détail . Tout ici est fort bien imagé et vous aurez compris...ce que la chanson décrit.!
Qt au tendilo : c'est souvent ainsi qu'on désignait le petit doigt!
Re: Chants creusois
des années que je recherche les paroles d'une chansonnette que me fredonnait ma mère.
je me souviens du début quant le seigneur en promenade sur ses terres rencontre une bergère
"bonjour ma mie bonjour ma tourterelle
bonjour moussur qu'est co que vous voulier?"
le reste m'échappe mais devinez....la suite est triste ...
j'avais contacté sur internet divers groupes folkloriques nul ne m'a jamais répondu. merci d'avance
je me souviens du début quant le seigneur en promenade sur ses terres rencontre une bergère
"bonjour ma mie bonjour ma tourterelle
bonjour moussur qu'est co que vous voulier?"
le reste m'échappe mais devinez....la suite est triste ...
j'avais contacté sur internet divers groupes folkloriques nul ne m'a jamais répondu. merci d'avance
ancienne du lycée de bourganeuf 1961/1963
- joelausec
- Décédé
- Messages : 9815
- Enregistré le : mardi 21 juin 2005 17:21
- Localisation : En Aquiteigne!
Re: Chants creusois
mjo a écrit :
la redouda sont les deux anneaux de fer qui sont au joug et ou passait le timon de la charrue retenu par une tige de métal( j'ai oublié le nom) qui traversait le timon.....
En langage contemporain on parlerait de percing?! J'ai toujours dis que les Creusois avaient un siècle d'avance.
- cornelia
- Blé mur
- Messages : 1337
- Enregistré le : vendredi 25 janvier 2008 14:09
- Localisation : Vallée de la Creuse
Re: Chants creusois
Je connais une version qui peut-être s'en approche, du Berry
Là-haut, dedans la plaine,
Gardant mes blancs moutons
J’étais si réjouie
D’entendre une chanson…
J’ai entendu l’tapage
Qui m’a saisie d’effroi ;
A qui c’bel équipage
Qui apparut devant moi ?
- Ne tremblez pas, bergère,
Me dit l’puissant seigneur,
Au loin dedans la plaine,
A-vous point vu d’chasseurs ?
Je m’en vais à la chasse ;
Dites-moi, savez-vous
De quel côté l’on passe
Pour aller au rendez-vous ?
-Monseigneur, ça m’y semble
Que votre train n’est pas loin.
Passez derrièr’ce tremble ;
C’est vot’plus court chemin.
- Que ta beauté m’enchante,
Me réjouit tendrement !
Toi, si belle et charmante,
De quoi vis-tu belle enfant ?
- Vis-tu ainsi qu’une reine
De rôts, pâtés et salmis ?
As-tu comme une duchesse
Pain blanc, becass’,perdrix ?
- Pain bis, z’aussi des pommes,
De la soup’ seulement ;
Les fill’s, les femm’s, les hommes
Ici n’vivent pas d’autrement.
- Et ton buver, bergère ?
Connais-tu l’hypochras ?
La bier’, le vin d’Tonnerre,
Ou l’Hydromel des rois ?
- Je bois à cett’ fontaine
Que Monseigneur voit là.
L’eau m’est bien certaine
Que toutes vos drogues là.
- Et ton coucher, bergère,
Est-il tous les jours bien fait ?
Couches-tu sur la plume,
Sur un coussin de duvet ?
- Sur la mauvaise plume,
Sur un dur matelas ;
Chez nous, Seigneur, les rhumes
N’attaqu’nt les estomacs.
Je vois un ami d'ici quelques jours qui possèdent les volumes de Touraine et Barbillat qui collectèrent de très nombreuses chansons, principalement en Berry mais qui se retrouvent souvent, avec quelques variantes, dans les provinces alentour.
Là-haut, dedans la plaine,
Gardant mes blancs moutons
J’étais si réjouie
D’entendre une chanson…
J’ai entendu l’tapage
Qui m’a saisie d’effroi ;
A qui c’bel équipage
Qui apparut devant moi ?
- Ne tremblez pas, bergère,
Me dit l’puissant seigneur,
Au loin dedans la plaine,
A-vous point vu d’chasseurs ?
Je m’en vais à la chasse ;
Dites-moi, savez-vous
De quel côté l’on passe
Pour aller au rendez-vous ?
-Monseigneur, ça m’y semble
Que votre train n’est pas loin.
Passez derrièr’ce tremble ;
C’est vot’plus court chemin.
- Que ta beauté m’enchante,
Me réjouit tendrement !
Toi, si belle et charmante,
De quoi vis-tu belle enfant ?
- Vis-tu ainsi qu’une reine
De rôts, pâtés et salmis ?
As-tu comme une duchesse
Pain blanc, becass’,perdrix ?
- Pain bis, z’aussi des pommes,
De la soup’ seulement ;
Les fill’s, les femm’s, les hommes
Ici n’vivent pas d’autrement.
- Et ton buver, bergère ?
Connais-tu l’hypochras ?
La bier’, le vin d’Tonnerre,
Ou l’Hydromel des rois ?
- Je bois à cett’ fontaine
Que Monseigneur voit là.
L’eau m’est bien certaine
Que toutes vos drogues là.
- Et ton coucher, bergère,
Est-il tous les jours bien fait ?
Couches-tu sur la plume,
Sur un coussin de duvet ?
- Sur la mauvaise plume,
Sur un dur matelas ;
Chez nous, Seigneur, les rhumes
N’attaqu’nt les estomacs.
Je vois un ami d'ici quelques jours qui possèdent les volumes de Touraine et Barbillat qui collectèrent de très nombreuses chansons, principalement en Berry mais qui se retrouvent souvent, avec quelques variantes, dans les provinces alentour.
- Beaujarret
- Décédé
- Messages : 841
- Enregistré le : samedi 25 août 2007 23:07
- Localisation : St Dizier Leyrenne (Villeneuve sur Lot)
Re: Chants creusois
mjo a écrit :A partir de la version de chef joseph et en fonction de ce dont je me souviens du patois de mes grands parents :
Forot bou qui marenda -= il serait bon de manger
ce serait bien de manger
biou = boeufs
donc pardonnez la "crudité" mais dans le pantalon elle a trouvé ce qu'elle a appelé " la charrue et les deux boeufs"
La bruyère : vous devinez de quoi il est question.
piquo peut être aussi: pique, donner les coups "d'aiguillade"
la redouda sont les deux anneaux de fer qui sont au joug et ou passait le timon de la charrue retenu par une tige de métal( j'ai oublié le nom) qui traversait le timon.....
Je n'irai pas dans le détail . Tout ici est fort bien imagé et vous aurez compris...ce que la chanson décrit.!
Qt au tendilo : c'est souvent ainsi qu'on désignait le petit doigt!
C'est quand même différent à quelques Km !
Le "taladour" c'est la barre de fer qui traverse le timon et qui coince les 2 anneaux. Comment tu l'appelles toi ?
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
En tous cas , Merci à Mjo, je n' ai rien inventé , j ai traduit et elle a complété !!! Et chacun peut terminer l' histoire à sa façon !!!
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- mjo
- VIP
- Messages : 4668
- Enregistré le : samedi 06 octobre 2007 14:10
- Localisation : Le Sec Commune du Donzeil
Re: Chants creusois
...le patois qui était le nôtre( limite Creuse, Hte Vienne et Corrèze) et qu'utilise encore qq anciens est assez différent de celui qui est parlé là où je suis maintenant (centre Creuse).
Je ne me souviens plus du mot qui désignait ce que tu appelles "taladour" mais je pense pouvoir te le dire bientôt... (je vais demander à qui je sais qui doit s'en rappeler)... pourtant qd j'étais au "Moulin" , c'était toujours moi qui le glissais dans son emplacement et lors du dételage, le rangeais soigneusement, car sans lui, pas de traction possible!
Je ne me souviens plus du mot qui désignait ce que tu appelles "taladour" mais je pense pouvoir te le dire bientôt... (je vais demander à qui je sais qui doit s'en rappeler)... pourtant qd j'étais au "Moulin" , c'était toujours moi qui le glissais dans son emplacement et lors du dételage, le rangeais soigneusement, car sans lui, pas de traction possible!
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
j' ai trouvé ça, mais en patois charolais :
Cordé : Anneau de cuir ou de bois torsadé servant à fixer le joug (Dzeu*) au timon (Tchan*).
Le mot ne me revient pas non plus !!!!
Cordé : Anneau de cuir ou de bois torsadé servant à fixer le joug (Dzeu*) au timon (Tchan*).
Le mot ne me revient pas non plus !!!!
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
et pour les amoureux de la Creuse : à voir !!!
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- Liliane
- Patoisant
- Messages : 870
- Enregistré le : jeudi 11 octobre 2007 15:50
- Localisation : Vercors- saint pardoux morterolles 23
Re: Chants creusois
Très intéressant ton site.
J'étais toute émue d'entendre chanter cette chanson que j'ai apprise à l'école de même que les maçons de la Creuse.
Le M.Dutheil qui la chante a fait l'année dernière une expo à la Mairie de Bourganeuf sur le commerce et l'artisanat : notamment, des photos des mêmes commerces au début du 20ème et maintenant.
Il peint et dessine également. Il a publié (à compte d'auteur, je crois) un bouquin de dessins sur la vie à la campagne, dans les environs de Bourganeuf.
J'étais toute émue d'entendre chanter cette chanson que j'ai apprise à l'école de même que les maçons de la Creuse.
Le M.Dutheil qui la chante a fait l'année dernière une expo à la Mairie de Bourganeuf sur le commerce et l'artisanat : notamment, des photos des mêmes commerces au début du 20ème et maintenant.
Il peint et dessine également. Il a publié (à compte d'auteur, je crois) un bouquin de dessins sur la vie à la campagne, dans les environs de Bourganeuf.
- Marie
- Blé mur
- Messages : 1624
- Enregistré le : mardi 12 juillet 2005 14:40
- Localisation : poitou et limousin le we
Re: Chants creusois
Oh nostalgie quand tu nous tiens! N'est ce pas liliane?
Je suis comme toi, lorsque je passe dans les rues de ma commune, il me revient souvent, les images de mon enfance...
Là, à gauche le forgeron et maréchal ferrant, l'odeur et le bruit de la forge, l'espace d'un instant je revois les chevaux attachés, qui attendent d'être ferrés...
Plus loin le bourrelier, avec ses colliers, licoles et l'odeur du cuir, au fond de sa boutique, sa femme qui, l'éguille à la main, fait un matelas, avec de la bonne laine de moutons.
En descendant encore la rue, l'huilerie..
Puis l'unique pompe du village avec sa propriétaire, toujours entourée de 5 à 6 petits chiens, son rire et sa gentilllesse, son encore là enfouit dans ma mémoire..
Et plus bas, le long du ruisseau, le lavoir, d'où remontaient les lavandières, poussant devant elles, leur brouette de linge... Ce lieu a disparut aujourd'hui, détruit, à jamais..
Il y avait aussi tous ces cafés, 7 pour 1000 habitants... lieu de détente et d'échanges, entre les hommes du village...
Et il y avait aussi 4 épiciers, un boucher, un boulanger, un cordonnier, etc.... la liste est longue. J'ai noté tout celà et si j'ai le temps un jour je vous ferai partager mes souvenirs
Je suis comme toi, lorsque je passe dans les rues de ma commune, il me revient souvent, les images de mon enfance...
Là, à gauche le forgeron et maréchal ferrant, l'odeur et le bruit de la forge, l'espace d'un instant je revois les chevaux attachés, qui attendent d'être ferrés...
Plus loin le bourrelier, avec ses colliers, licoles et l'odeur du cuir, au fond de sa boutique, sa femme qui, l'éguille à la main, fait un matelas, avec de la bonne laine de moutons.
En descendant encore la rue, l'huilerie..
Puis l'unique pompe du village avec sa propriétaire, toujours entourée de 5 à 6 petits chiens, son rire et sa gentilllesse, son encore là enfouit dans ma mémoire..
Et plus bas, le long du ruisseau, le lavoir, d'où remontaient les lavandières, poussant devant elles, leur brouette de linge... Ce lieu a disparut aujourd'hui, détruit, à jamais..
Il y avait aussi tous ces cafés, 7 pour 1000 habitants... lieu de détente et d'échanges, entre les hommes du village...
Et il y avait aussi 4 épiciers, un boucher, un boulanger, un cordonnier, etc.... la liste est longue. J'ai noté tout celà et si j'ai le temps un jour je vous ferai partager mes souvenirs
- joelausec
- Décédé
- Messages : 9815
- Enregistré le : mardi 21 juin 2005 17:21
- Localisation : En Aquiteigne!
Re: Chants creusois
Liliane a écrit :
Il peint et dessine également. Il a publié (à compte d'auteur, je crois) un bouquin de dessins sur la vie à la campagne, dans les environs de Bourganeuf.
Des références?
- Liliane
- Patoisant
- Messages : 870
- Enregistré le : jeudi 11 octobre 2007 15:50
- Localisation : Vercors- saint pardoux morterolles 23
Re: Chants creusois
Je l'ai offetr à mes parents, donc il est en Creuse. Je vous trouve ça dans 3 semaines quand j'y vais.
Il le vendait lui-même sur l'expo, je ne sais pas s'il est distribué en librairie. Je n'ai pas le souvenir de l'avoir vu même à la Maison de la Pressse à Bourganeuf.
Il le vendait lui-même sur l'expo, je ne sais pas s'il est distribué en librairie. Je n'ai pas le souvenir de l'avoir vu même à la Maison de la Pressse à Bourganeuf.
- chef_joseph
- Vieux crouton
- Messages : 8675
- Enregistré le : dimanche 20 mai 2007 15:27
- Localisation : Vallée de la grande Creuse/Bordelais/
Re: Chants creusois
Tout à fait ça, Marie !!!!
et c'est ce qui fait notre bonheur et bonne humeur de venir partager ici avec les autres !!!!
L'amertume passe mieux en parlant des bons souvenirs !!!
Parole de Sage !!!!
et c'est ce qui fait notre bonheur et bonne humeur de venir partager ici avec les autres !!!!
L'amertume passe mieux en parlant des bons souvenirs !!!
Parole de Sage !!!!
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "
- Liliane
- Patoisant
- Messages : 870
- Enregistré le : jeudi 11 octobre 2007 15:50
- Localisation : Vercors- saint pardoux morterolles 23
Re: Chants creusois
Un lien pour l'expo de Roger Dutheil :
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]
Re: Chants creusois
Nos gentilles Touloises
Musique Raymond Johanes Paroles Michel Zimmerman
Nos gentilles Touloises
ne sont pas narquoises
car elles ont le cœur brulant
comme un volcan
Leur sourire est charmant
D’une grace exquise
leurs grand yeux nous grisent
On est conquis dès l’instant
où l’on voit nos Touloises.
A chavanat les filles sont belles,
de même qu’à Bed Jun, aux Pinelles
A la Bois Satte les belles sirènes
qui mettent aux garçons l’ame en peine.
A Chanon quel chic parisien,
on dit vraiement
qu’elles ont du chien,
Aux Chabannes on les dit rieuses
et à Pradeau majestueuses.
Les filles des Chaumes de Pradeau
sont renommées pour leurs bécots.
Aux Pierres Jaumâtres elles sont pas fièrs
Elles dansent comme Joséphine Baker
Si celles des Chaumes jouent des mirettes
elles savent tâter de la clarinette.
Musique Raymond Johanes Paroles Michel Zimmerman
Nos gentilles Touloises
ne sont pas narquoises
car elles ont le cœur brulant
comme un volcan
Leur sourire est charmant
D’une grace exquise
leurs grand yeux nous grisent
On est conquis dès l’instant
où l’on voit nos Touloises.
A chavanat les filles sont belles,
de même qu’à Bed Jun, aux Pinelles
A la Bois Satte les belles sirènes
qui mettent aux garçons l’ame en peine.
A Chanon quel chic parisien,
on dit vraiement
qu’elles ont du chien,
Aux Chabannes on les dit rieuses
et à Pradeau majestueuses.
Les filles des Chaumes de Pradeau
sont renommées pour leurs bécots.
Aux Pierres Jaumâtres elles sont pas fièrs
Elles dansent comme Joséphine Baker
Si celles des Chaumes jouent des mirettes
elles savent tâter de la clarinette.
- Marie
- Blé mur
- Messages : 1624
- Enregistré le : mardi 12 juillet 2005 14:40
- Localisation : poitou et limousin le we
Re: Chants creusois
Ah tiens il y en a qui me connaissent c'est sûre, on écrit des paroles sur moi
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
-
- 0 Réponses
- 708 Vues
-
Dernier message par chef_joseph
-
-
-
- 4 Réponses
- 1797 Vues
-
Dernier message par chef_joseph
-
-
- 8 Réponses
- 3034 Vues
-
Dernier message par joelausec
-
-
- 29 Réponses
- 351 Vues
-
Dernier message par mmf24
-
-
- 39 Réponses
- 396 Vues
-
Dernier message par mjo
-
-
- 28 Réponses
- 228 Vues
-
Dernier message par CathyPrincesa23
-