Le patouais creusoué, si ne lé pas parla, ou va merrir !! Bieau be !!
Per que ne chabe pas de s'en na, bé nous, chabaz d'entra per lou parla.
Règles du forum
L'écriture doit être lisible, compréhensible, le langage SMS est bien évidement proscrit.
Il est également demandé aux membres d'éviter les messages et les titres de messages en majuscules, pour permettre une meilleure lisibilité sur le forum.
Les liens publicitaires sont aussi à proscrire. Bien sûr, vous pouvez poster un lien vers un autre site Internet. Mais les liens répétitifs ou volontairement ajoutés afin de détourner la navigation des membres du site seront automatiquement supprimés.
Bien qu'ayant déjà posté cela dans les "événements", je reproduis, volontairement , ici une information qui pourrait intéresser :
Week-end autour des musiques trad et de la langue occitane sur l’île de Vassivière
Samedi 26/07 et dimanche 27/07, sur l’île de Vassivière.
Découvrir les animations autour des musiques traditionnelles et de la langue occitane programmées fin juillet sur l’île de Vassivière, dans le cadre de la saison estivale "Destination Ailleurs" 2008.
Nico a écrit :Pour ce qui est du patois...je connais rien, seulement le nom de ma maison qui est dérivé de l'Occitan: Lo Mayado= Les tilleuls.
Nico, dans la région, j'ai toujours entendu appeler les tilleuls teliō ou theil (je crois que les occitanistes l'écrivent telh), qui dérivent du latin tilia.
J'ai cherché mayado dans le dictionnaire de la langue limousine de Léon Dhéralde, le plus approchant que j'ai trouvé, c'est maiādo : "l'entre-deux, garni de torchis, des colonnes d'un pan de bois [et : torchis qui remplit l'intervalle]"
Ta maison possède t'elle, ou a t'elle possédé des colombages ?
< Pour voir cette image, vous devez être enregistré et connecté >
Edité en dernier par Jipé 87 le dimanche 10 août 2008 19:26, édité 1 fois.
eh non, notre maison n'a pas de colombage.... C'est vraiment bizarre, parceque c vrai que j'ai entendu pas mal de fois parler de theils... (excusez les fautes) pour dire tilleuls, mais bon... Mais contre notre jardin étit rempli de tilleuls, d'ou le nom
J'essaie de faire un répertoire des mots et des expressions sur les abeilles (Hè oui c'est ma petite folie !) J'en ai déjà répertorié pas mal grace à vous . . . mais j'aimerais savoir aussi quel est le nom pour désigner un Castor ! (je suis abonnée à la hulotte et cela fait un petit moment que cà me travaille !)
Merci à tous
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false; [Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false;
On est de son enfance comme on est d'un pays. (A. de Saint Exupéry)
juilliette23 a écrit : . . . mais j'aimerais savoir aussi quel est le nom pour désigner un Castor ! (je suis abonnée à la hulotte et cela fait un petit moment que cà me travaille !)
Juilliette, je ne sais pas comment nos ancêtres limousins appelaient le castor, animal qui avait disparu de nos régions il y a fort longtemps, et dont ils ignoraient probablement l'existence, mais en occitan ancien, castor se traduisait par befre, proche de l'ancien nom français de l'animal : bièvre, et les provenceaux disaient vibré
Pour ton répertoire des mots et expressions sur les abeilles, si je retrouve des mots patois ayant trait à l'apiculture, je ne manquerai pas de t'en faire part
Mais si, Mais si ! le castor était partout en Europe et particulièrement en France donc en Creuse. Partout ! Non bizarrement pas en Irlande ni en Italie
Il a progressivement disparu pourquoi ???
1°) Raison strictement religieuse. En effet le castor était considéré comme un poisson (à cause de sa queue couverte d'écailles) ; De ce simple fait on pouvait le consommer pendant le carême et tous les vendredi.
2°) Autre cause celle la purement médicinale : Ses glandes qui contiennent une substance très voisine de l'aspirine (alors inconnue) servaient à guérir et à faire tomber la fièvre. Elles étaient vendues à prix d'or => donc chasse forcenée.
3°) cause : sa fourrure ! dont on faisait des chapeaux.
Donc dans le patois il avait certainement un nom qui a peut être disparu au fil du temps pour cause de non utilisation.
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false; [Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false;
On est de son enfance comme on est d'un pays. (A. de Saint Exupéry)
... pour la ruche, on dit aussi bourna, il s'agissait généralement de ruches en paille tressée.
Faire la récolte du miel : visā lōū bourna
Un proverbe, cité par Léon Dhéralde : "Si l'un ne vō pā essei pica, fō s'eichivā de cougnā so teito din un bourna" (Si on ne veut pas être piqué, il faut éviter de mettre sa tête dans une ruche)
Ne serait-ce pas des grattes-grattes. Des petites saloperies qui se collents sur les poils des animaux ou dans les cheveux et qui les emmellent
[Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false; [Vous devez être enregistré et connecté pour voir les liens]" onclick="window.open(this.href);return false;
On est de son enfance comme on est d'un pays. (A. de Saint Exupéry)
japissou est encore employé ici ... je ne savais même pas que c'était un mot patois .... quand j'étais môme on se faisait des batailles de japissous....
Cet été nous nous sommes posé la question avec mes parents. Sur leur commune, ils ne sont vraiment plus nombreux. Ils pensaient 2 ou 3 couples dont c'est le langage usuel, plus quelques personnes isolées mais peu.
Ben moi je parle couramment le patois lorrain, mais personne ne me comprend ici, alors je discute avec les murs mais ils ne répondent pas... doivent être racistes
....on en fait de la soupe... de la liqueur...cela soulage les douleurs des rhumatismes..elles poussent "où la terre est bonne" disent certains.....mais attention qd on les cueille....elles savent se défendre...
mjo a écrit :....on en fait de la soupe... de la liqueur...cela soulage les douleurs des rhumatismes..elles poussent "où la terre est bonne" disent certains.....mais attention qd on les cueille....elles savent se défendre...
En effet , je vois que tu as eu affaire avec !!!
ça se dit comme ça chez toi aussi ??
et les Jâpissous tu connaissais ??
Edité en dernier par chef_joseph le dimanche 15 février 2009 17:12, édité 1 fois.
" A bove ante, ab asino retro, a stulto undique caveto ! "